Bundo
Co-Administrator
Dabei seit: 08.08.2006
Beiträge: 2.815
PSN Online-ID: GTT-bundo GT6 Sterne: xxx GT5 A-Spec Level: 40
Level: 53 [?]
Erfahrungspunkte: 18.277.274
Nächster Level: 19.059.430
|
|
Liebe Forumskollegen, User und Gäste.
Nachdem ich euch schon mit meinem wunderbaren, romantischen Weihnachtsgedicht beglückt habe,
(wers noch nicht gelesen hat: http://gttempel.de/thread.php?threadid=180&page=2, 3. Beitrag von oben
muß ich euch unbedingt das folgende Ereignis berichten, geschehen in der Nacht vom Donnerstag, 8.1.2008 auf den folgenden Freitag von 3:00 Uhr bis 6:00 Uhr.
Ich fahre auf meiner GT5P-Lieblingsstrecke Fuji im online Rennen 650-LP-Anfänger etc. mit einem Nissan GTR `07 gegen 7 Gegner. Von Startplatz 5 werde ich in ein kleines Getümmel verwickelt, muß ins Grün, krieg noch ne Strafe und mach mich anschließend mit dem Messer zwischen den Zähnen ans Aufholen. Nach 3 Runden habe ich es unter Beibehaltung jeglicher Fairness auf P2 geschafft und hole langsam aber stetig auf den führenden Renault Clio auf. Nachdem ich es in Sichtweite geschafft habe, muß ich leider feststellen, daß der Kollege anfängt, kilometerweise über alle Wiesen abzukürzen, die seit dem letzten Update oder auch schon immer (genau weiß ich das nicht) von einer Abkürzungsstrafe ausgeschlossen sind, und das macht auf Fuji mal locker 2-3 Sekunden auf eine Runde aus.
Da es mir echt zu blöd ist, diesen Mist nachzumachen, lande ich im Ziel auf P2. Weil es aber doch etwas in mir frißt, gegen so nen Eiernacken zu verlieren, schick ich ihm einfach ne Nachricht und es entspannt sich der folgende Dialog:
bundo
You was a good racer, if you would drive the course on the right way. So you are not better than an cheater-pussy
Fumeito_Malaga
spanish please
Na toll. Mein Spanisch beschränkt sich auf Ole, buenos dias und Fernando Alonso Nun habe ich aber den Kram angefangen also - Online-Übersetzer und GEO-Wörterbuch aufgerufen und los gehts. Da ich keinen Bock hab, ihn auf Spanisch zu beschimpfen (was er eh besser kann) und ichs mit der cheater-pussy vielleicht doch übertrieben hab, bastel ich folgenden Satz zusammen:
bundo
Que tu vehicular la ruta sin el atajo, puramente depues tu su bieno piloto
Wird sich für ihn wohl ungefähr so anhören:
Nur wenn du fahren Strecke ohne Abkürzung, dann du sein guter Rennfahrer
Fumeito_Malaga
Todos lo hocen, azlo tu tambien, pero cuando quieras te gano de la forma que elijas, NOOB
Nun ja, was ein NOOB ist, weiß ich, für den Rest bemühe ich das Internet:
Fumeito_Malaga
Alle machen es, azlo du auch, aber wenn du willst, gewinne ich dir von der Form, die du wählst, NOOB
Oha, das ist mal ne Ansage. Jetzt zittern doch langsam meine Knie und der Anstschweiß tropft stetig von der Stirn
bundo
Ok. durar con al menos uno Rad por ruta o bordillo (curb) y iniciar no rozar tu contrario. 550-LP-Fuji (Front) Honda Integra
Ok. bleibe mit mindestens einem Rad auf der Strecke oder dem Randstein und versuche, deinen Gegner nicht zu berühren. 550-LP-Fuji (Front) Honda Integra
Fumeito_Malaga
ke?
Nirgendwo finde ich ne vernünftige Übersetzung für Ke also frag ich ihn, ob er damit die Startzeit meint.
bundo
yo no tratucir "ke"..."ke"="la hora"?
Ich kann "ke" nicht übersetzen. "ke" = "Uhrzeit"
Ich werd langsam müde und will irgendwann mal fertig werden also schick ich noch hinterher:
bundo
2 minute
Fumeito_Malaga
NO SE LO QUE INTENTAS DECIRME DESDE EL1 MENSAJE TIO
Alter Schwede, was hab ich denn nun angestellt? Ich kann mir richtig vorstellen, wie da irgendwo im fernen Spanien ein dunkelrotgesichtiges Etwas laut kreischend auf und nieder hüpft.
ICH WEIß NICHT, DASS DU VERSUCHST, MIR SEIT EL1 MELDUNG ONKEL ZU SAGEN
Ach so, wir haben ein Verständigungsproblem...das ist mir schon vom ersten Satz an aufgefallen
Motto nun:
den furchtbaren Krieger beruhigen und zielführend weiter kommunizieren
bundo
ello demasiado spanish. querer vehicular o no vehicular? Si o No?
Das ist mir zu viel Spanisch. Fahren oder nicht fahren? Ja oder Nein?
Fumeito_Malaga
Si
Nach fünf weiteren eher inhaltslosen PN's landen wir tatsächlich beide auf Fuji ohne weitere Gegner. bundo mit Integra, Fumeito mit Golf GTI.
START.
Nach einer halben Runde hab ich ca.15 Sekunden Vorsprung.
Ich warte, laß ihn vorbei nach dem Motto, "versuch, ihn sauber zu überholen"...am Ende von Runde 3 hab ich ne halbe Runde Vorsprung. Die Einhaltung der Rennregeln beschränkt sich übrigens auf die ersten 500 Meter. Dann seh ich, daß er gar nicht mehr weiterfährt, ich warte ebenfalls. Plötzlich fährt er wieder los, ich krieg ne Nachricht - ziemlich langsame Autos und gogogo, run
Am Ende schieb ich ihn auf P1 über die Ziellinie. Letzte Nachricht:
bundo
Mi mejor ronda en este carrera: 1:51,650 Yo mander mucho acierto a ejercitar
Meine beste Runde in diesem Rennen ist 1:51,650 Viel Erfolg beim Üben
Beim letzten Satz komm ich mir irgendwie fast großkotzig vor, aber im Grunde will ich ja bloß mal ehrlich gegen ihn verlieren und hoffe, daß das irgendwann mal klappt.
Fazit:
- Online Text-Übersetzer sind etwas hilfreich aber im großen und ganzen nicht viel wert.
- ich werd auf jeden Fall mal nen Spanisch-Kurs machen
- Falls ihr zufälligerweise online auf Fumeito trefft und verliert, dann ärgert euch nicht allzusehr
__________________ Was übrigbleibt, wenn man das Unmögliche ausgeschlossen hat, muß die Wahrheit sein, so unwahrscheinlich sie sich auch ausnehmen mag.
Sherlock Holmes
Dieser Beitrag wurde 1 mal editiert, zum letzten Mal von Bundo: 12.01.2009 17:57.
|
|